Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

миж шагалташ

  • 1 миж шагалташ

    Г.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    меж

    Марийско-русский словарь > миж шагалташ

  • 2 шагалташ

    -ам Г. торчать, топорщиться, встопорщиться; быть задранным кверху, приподнятым. Мардежеш шагалташ топорщиться от ветра.
    // Шагалт шӹ нзӓ ш
    1. топорщиться, встопорщиться; подниматься торчком, разъединяясь, расширяясь. – Ыжат, (имнивлӓ н) мижӹ штӹ кыце шагалт шӹ нзӹн! Н. Ильяков. – Видишь, как у лошадей шерсть топорщится! 2) торчать; быть задранным кверху, приподнятым. Кымшыжы (уси тавык) тӧ рӧ к тӱ гӹ лӓшагалт шӹ нзӹн. «Сӓ м. сӓнд.». Третья прядка усов торчит прямо наружу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шагалташ

  • 3 меж

    Г.: миж
    1. шерсть; волосяной покров теплокровных животных

    Нугыдо меж густая шерсть;

    кужу меж длинная шерсть.

    (Шордын) капше шемалге-кӱрен тӱсан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко» Тело лося покрыто густой шерстью тёмно-коричневого цвета.

    Шинча ончылнем (пирын) шемалге-сур межше гына койын кодо. М. Рыбаков. Перед моими глазами мелькнула лишь тёмно-серая шерсть волка.

    2. шерсть; волокно для пряжи

    Межым налаш получить (купить, взять) шерсть;

    межым ужалаш продавать (продать) шерсть.

    Тений кажне шорык деч кок килограмм дене межым тӱред налме. «Мар. ком.» Нынче с каждой овцы настрижено по два килограмма шерсти.

    Ӱдырамашат яра ок шинче, межым шӱдыра. С. Чавайн. И женщина не сидит без дела, прядёт шерсть.

    3. в поз. опр. шерстяной, из шерсти

    Меж шовыч шерстяной платок;

    меж чулка шерстяные чулки;

    меж ыштыр шерстяные портянки.

    Эрбылат меж шӱртӧ дене пидме свитерым чиен. А. Мурзашев. Эрбылат надел свитер, связанный из шерстяных ниток.

    Ачаже тудлан (ӱдыржылан) Москва гыч чевер меж кофтычкым конден. В. Косоротов. Отец своей дочери из Москвы привёз красивую шерстяную кофточку.

    4. в поз. опр.
    Г.
    меховой, из меха

    Чиэныт ылын, манеш, ош миж упшым. Д. Орай. Надевали, говорят, белые меховые шапки.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > меж

  • 4 меж

    Г. миж
    1. шерсть; волосяной покров теплокровных животных. Нугыдо меж густая шерсть; кужу меж длинная шерсть.
    □ (Шордын) капше шемалге-кӱ рен тӱ сан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко». Тело лося покрыто густой шерстью тёмно-коричневого цвета. Шинча ончылнем (пирын) шемалге-сур межше гына койын кодо. М. Рыбаков. Перед моими глазами мелькнула лишь тёмно-серая шерсть волка.
    2. шерсть; волокно для пряжи. Межым налаш получить (купить, взять) шерсть; межым ужалаш продавать (продать) шерсть.
    □ Тений кажне шорык деч кок килограмм дене межым тӱ ред налме. «Мар. ком.». Нынче с каждой овцы настрижено по два килограмма шерсти. Ӱдырамашат яра ок шинче, межым шӱ дыра. С. Чавайн. И женщина не сидит без дела, прядёт шерсть.
    3. в поз. опр. шерстяной, из шерсти. Меж шовыч шерстяной платок; меж чулка шерстяные чулки; меж ыштыр шерстяные портянки.
    □ Эрбылат меж шӱ ртӧ дене пидме свитерым чиен. А. Мурзашев. Эрбылат надел свитер, связанный из шерстяных ниток. Ачаже тудлан (ӱ дыржылан) Москва гыч чевер меж кофтычкым конден. В. Косоротов. Отец своей дочери из Москвы привёз красивую шерстяную кофточку.
    4. в поз. опр. Г. меховой, из меха. Чиэныт ылын, манеш, ош миж упшым. Д. Орай. Надевали, говорят, белые меховые шапки.
    ◊ Киш ден меж гай См. киш. Меж кочшо шорык (вольык) о зловредном человеке, причиняющем своим близким, родным, друзьям зло, вред. Кокла мут кондыштшо еҥмеж кочшо вольык гане лиеш. Калыкмут. Человек, распространяющий сплетни, подобен скоту, проедающему шерсть (зловредный) (букв. овца, скотина, поедающая шерсть). Меж почкышо шерстобит. Меж почкымо машина шер-стобитая машина. Миж шагалташ Г. злиться (о животных).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > меж

  • 5 шагалт шӹнзӓш

    1) топорщиться, встопорщиться; подниматься торчком, разъединяясь, расширяясь

    – Ыжат, (имнивлӓн) мижӹштӹ кыце шагалт шӹнзӹн! Н. Ильяков. – Видишь, как у лошадей шерсть топорщится!

    2) торчать; быть задранным кверху, приподнятым

    Кымшыжы (уси тавык) тӧрӧк тӱгӹлӓ шагалт шӹнзӹн. «Сӓм. сӓнд.» Третья прядка усов торчит прямо наружу.

    Составной глагол. Основное слово:

    шагалташ

    Марийско-русский словарь > шагалт шӹнзӓш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»